HOME > 文法 > 比較の表現2 比較の表現2 2014年02月15日(土) 以前、中国語の比較表現で気になった点を、比較の表現のメモで書いた。 またいくつか気になる点があったのでまたいろいろ調べてみた。 私は肉より魚が好きです。を中国語にすると、 比起吃牛肉,我更喜欢吃鱼。 和吃牛肉相比,我更喜欢吃鱼。 この2つをどう使い分けるのかわからなかったけど、 上の比起を使う方が話し言葉で、下の相比を使う方が書き言葉のイメージがあるみたい(人によって言うことが違うのではっきりはわからない)。 関連記事 ”吧”と”呢”の使い方がわからない 好久不见と好久没见の違いとか 曾轶可の夜车 メモ请 因为~所以~ 広告